Ideias sobre um fato que poderá acontecer, poderia ter acontecido, ou poderia ser realidade de acordo com uma determinada condição. Neste post, nós te explicamos o que é o second conditional, um dos tipos mais comuns de conditionals, e em quais momentos você deve usá-lo. Acompanhe!
O second conditional é uma estrutura utilizada para falar sobre situações que são pouco prováveis, improváveis ou até mesmo somente imaginárias no momento. Dessa forma, é correto afirmar que essa estrutura pode ser empregada para se referir a uma situação que pode ou não acontecer. Vamos conferir um exemplo? Compare estas duas frases:
If I have money, I will go with you. → Se eu tiver dinheiro, irei com você.
If I had money, I would go to London. → Se eu tivesse dinheiro, iria para Londres.
Notou a diferença entre as duas situações? Nos exemplos acima, nós temos frases com if clauses diferentes. A primeira oração representa o first conditional, e indica uma probabilidade de algo acontecer. Já a segunda frase, com os verbos no passado, indica uma situação hipotética, sem previsão alguma de acontecer. Nesses casos, usamos o second conditional.
O second conditional é formado por duas orações, a if clause e a main clause. Entenda como essa estrutura deve ser formada:
A if clause é composta por if somado a um verbo conjugado no simple past. A main clause é composta por modal verbs como would, could, should e might, junto a outro verbo no infinitivo. Portanto, temos:
If + past simple/modal verb + infinitive
Veja os exemplos abaixo:
If I won the lottery, I would buy a fancy car. → Se eu ganhasse na loteria, compraria um carro chique.
If I had more free time, I wouldn’t feel so tired. → Se eu tivesse mais tempo livre, não me sentiria tão cansada.
If my dad didn’t have to work today, we would go to the amusement park. → Se o meu painão tivesse que trabalhar hoje, nós iríamos ao parque de diversões.
If I knew the answer, I could tell you. → Se eu soubesse a resposta, poderia dizer para você.
Também é importante notar que a ordem das duas orações pode ser invertida! Isso significa que é possível encontrar frases em que a main clause estará antes da if clause. Desde que a oração esteja seguindo as regras relacionadas aos tempos verbais que citamos acima, elas também estão corretas. Confira exemplos:
I could travel all across Latin America by myself If I spoke Spanish. → Eu poderia viajar por toda a América Latina sozinho se falasse espanhol.
What would you do if you got fired? → O que você faria se fosse demitido?
We would forgive him if he weren’t so arrogant. → Nós o desculparíamos se ele não fosse tão arrogante.
I would call her back If I were you. → Eu ligaria de volta para ela se fosse você.
Outro ponto importante é que usamos were para todas as pessoas, como pudemos observar nos últimos dois exemplos:
If he weren’t so arrogant.
If I were you.
O second conditional é uma estrutura muito importante da língua inglesa, e aprendê-lo é fundamental para tornar-se fluente no idioma e ser capaz de falar sobre situações improváveis ou imaginárias.
Ser fluente em inglês significa absorver o idioma de forma completa. Venha para a SKILL e tenha um aprendizado sólido e estruturado!
Digite a senha para acessar!