Você sabia que além dos famosos hello e hi, existem outras maneiras diferentes para cumprimentar alguém na língua inglesa? Para ajudá-lo a ampliar o seu vocabulário, listamos aqui algumas opções para você dizer olá em inglês para os seus amigos, familiares e conhecidos. Anota aí. :)
Além de usar os formatos hi e hello, você pode acrescentar there ao final dessas expressões. É um cumprimento usual, normalmente relacionado a ambientes mais informais.
A: Hi there!
B: Hello, João.
A: Hello there!
B: Hi, Carol. Glad to see you here.
Essa é uma forma muito comum de dizer olá na língua inglesa. No entanto, é necessário destacar que ela é bastante informal, e por isso não é uma boa ideia utilizá-la ao início de uma reunião de negócios, por exemplo. Dê preferência para usar esse cumprimento apenas com seus amigos, familiares ou conhecidos.
A: Hey, Juliana!
B: Hello, Gabriel.
A: Hey, Kaue! How are you?
B: Hi, Bruno.
A expressão hey também pode aparecer em outros dois formatos: hey there e hey man. Ambas são informais, mas a segunda deve ser utilizada apenas para se dirigir a um interlocutor do sexo masculino.
A: Hey there!
B: Morning, Júlio!
A: Hey man!
B: How’re you doing, Maíra?
Em tradução literal, a expressão how are you? significa como vai? em português. Nesse caso, apesar de a construção ser muito usual para perguntar como uma pessoa está, ela não deve ser respondida de forma detalhada quando é empregada como um cumprimento casual. Para ser educado, basta responder com um simples fine, por exemplo.
A: How are you?
B: Hello!
A: How are you?
B: Fine. And you?
Casual e muito comum, a expressão what’s up? pode ser traduzida para o que é que está pegando? ou como estão as coisas?, no português. Apesar de soar como uma pergunta, essa expressão não precisa ser respondida, já que ela se aproxima de e aí? - e não faz muito sentido responder com fine, não é mesmo?
A: What’s up?
B: Hey!
A: What’s up, man?
B: Nothing much.
A sua versão abreviada é sup?, e é muito comum entre os adolescentes norte-americanos.
A: Sup!
B: Hi, man! How are you doing?
Em português, essa expressão se aproxima de como estão as coisas? ou apenas tudo bem?. Assim como how are you?, você pode respondê-la com fine ou great, por exemplo, mas lembre-se de que essa expressão é apenas um cumprimento, ou seja, a pessoa não deseja saber de fato como você está, OK?
A: How's it going, Fernanda?
B: Great! And you, Arthur?
A: How’s it going?
B: Pretty good.
É uma versão informal e mais curta para expressão good morning. Ela pode ser usada para cumprimentar um amigo ou familiar durante a manhã.
A: Morning!
B: Good morning, Mayara.
A: Morning, man!
B: Hey!
Se você está no sul dos Estados Unidos e deseja usar um hello diferentão, pode usar a expressão howdy?. Ela deve ser empregada em uma situação informal e, apesar do seu caráter sulista, também pode ser usada em outras partes do país.
A: Howdy?
B: Hello!
A: Howdy?
B: Hello, man! How’s it going?
Originada do gênero hip hop, a expressão yo! está relacionada a essa vertente da cultura underground. Por isso, nesse caso também é necessário cuidado, OK? Ela pode soar bacana ou um pouco fora de contexto dependendo de quem a falar. Sua tradução literal se aproxima de e aí?, no português.
A: Yo! What’s up?
B: Hey, man!
A: Yo!
B: Hey!
Se você não vê um amigo ou familiar há muito tempo, a expressão nice to see you pode ser uma boa opção para cumprimentá-lo de maneira informal e afetuosa, demonstrando que está feliz em vê-lo.
A: Hello, André!
B: Nice to see you, Jennifer!
Nessa situação, você também pode usar as variações good to see you ou great to see you.
A: Hello, Mirela!
B: Great to see you, Gabi!
A: Good to see you, Felipe!
B: Hey, Lucas!
A expressão greetings é muito formal, e sua tradução se aproxima de meus cumprimentos!. Você pode usá-la ao recepcionar alguém em sua casa ou em um evento, por exemplo.
A: Greetings!
B: Hello everyone!
A: Greetings, my dear.
B: Hello, Rafaela!
E se você acabou de reencontrar um amigo após muito tempo sem vê-lo, é possível cumprimentá-lo com a expressão look who it is. Em tradução literal, ela significa olha quem é! e transmite empolgação por ver alguém novamente.
A: Look who it is!
B: No way! I can’t believe it’s you, Matheus!
E aí, anotou todas as maneiras diferentonas para cumprimentar alguém na língua inglesa? :D Ampliar o seu vocabulário é muito importante para alcançar a fluência no idioma.
Ser fluente em inglês significa absorver o idioma de forma completa. Venha para a SKILL e tenha um aprendizado sólido e estruturado!
Digite a senha para acessar!