BLOG

Qual a diferença entre birthday e anniversary?

Enquanto estudava inglês, lia algum livro ou assistia a um filme, você já se perguntou qual a diferença entre as palavras “birthday” e “anniversary”? Por que às vezes uma palavra é usada e não a outra? Qual o uso correto para elas? Neste texto vamos tirar essas dúvidas. Acompanhe!

Birthday

A palavra é a junção de outras duas: “birth” e “day”, ou seja, “nascimento” e “dia”. Ela se refere à data em que se celebra o nascimento de uma pessoa, sendo assim o aniversário de vida de alguém. Confira alguns exemplos:

Her birthday is on April 29th. - O aniversário dela é em 29 de abril.

John loved his birthday party yesterday! - John amou sua festa de aniversário ontem!

My birthday is next week! - Meu aniversário é na próxima semana!

Anniversary

Você deve usar anniversary quando se referir a uma data de um evento importante que já aconteceu, ou à data de fundação de alguma coisa ou local. A expressão não deve ser usada para falarmos sobre o aniversário de alguém, mas é apropriada quando nos referimos à celebração do nascimento de alguém já falecido. Veja os exemplos:

Tomorrow Robert and Lydia are going to celebrate their 5th wedding anniversary! - Amanhã Robert e Lydia vão celebrar seu quinto aniversário de casamento!

The holiday is to celebrate the city anniversary. - O feriado é para comemorar o aniversário da cidade.

This month marks the 99th anniversary of my grandfather’s birth. - Este mês marca o 99° aniversário do nascimento do meu avô.

Essas palavras podem causar confusão, pois ambas são traduzidas como “aniversário” em português, mas agora você já sabe a diferença entre elas e quando deve usá-las.

Venha para a SKILL!

Ser fluente em inglês significa absorver o idioma de forma completa. Venha para a SKILL e tenha um aprendizado sólido e estruturado!


TELEFONES

   +55 62 99619-7661

E-MAIL

Copyright © 2024 Cursos De Inglês, Espanhol e Mais, Matrículas Abertas. Todos os Direitos reservados.  Cerrado Propaganda   Desenvolvido por Cerrado Propaganda